Expertos

Ganar es vencerse a uno mismo. Vencer a nuestro cuerpo, nuestros límites, nuestros temperos. Ganar significa superarse a uno mismo y convertir los sueños en realidad.

Kilian Jornet

Winning is like competing against one’s self. Challenging our bodies, reaching beyond our limits, our temperance To succeed means to go beyond one’s limits and make our dreams come true.

Kilian Jornet

EXPERTOS 2012

EDURNE PASABAN

Edurne es la alpinista española más conocida a nivel mundial, fue la primera mujer en la historia en ascender a los 14 ochomiles del planeta y la vigésima primera persona. Completó su gesta en 9 años, desde su primera ascensión a un ochomil, el Everest el 23 de mayo de 2001 a la última del Shisha Pangma el 17 de mayo de 2010.

Edurne is the Spanish mountain climber, world famous for being the first woman to climb the 14 eight thousanders on the planet and the twenty first person to accomplish this feat. She accomplished this in 9 years, from her first eight thousand climb, of the Everest, on the 23rd of May, 2001 to the final one, Shisha Pangma, on the 17th of May, 2010.

 ALEX TXIKON

En 2005 entra a formar parte del equipo de Al Filo de lo Imposible y en 2008 se une al proyecto de Edurne Pasaban (14×8000). En 2011 Alex inicia su andadura en solitario para experimentar nuevas formas de hacer alpinismo, como las ascensiones invernales al Gasherbrum I por una nueva ruta, sin cumbre.

In 2005, he joined the “Al Filo del lo Imposible” team and in 2008 he also joined the Edurne Pasaban project (14×8000). In 2011, Alex began going it alone to try out new forms of mountaineering, such as the winter expeditions scaling Gasherbrum I via a new route, with no summit.

DENIS URUBKO

Denis Urubko ha conseguido escalar los 14 ochomiles, ha abierto rutas nuevas en el Manaslu y el Broad Peak. En 2007 ascendió el K2 por la cara norte, algo que no se conseguía desde hacía 11 años, y en 2009 se convirtió, junto a Simone Moro, en el primer alpinista en ascender el Makalu en invierno. También en invierno ascendió el Gasherbrum II, junto a Cory Richards y otra vez Simone Moro.

Denis Urubko has climbed all 14 eight thousanders and opened new routes on Manaslu and Broad Peak. In 2007 he climbed the north face of K2, something not done in 11 years, and in 2009, together with Simone Moro, he became the first mountaineer to climb the Makalu in winter. He also climbed Gasherbrum II in Winter, with Cory Richards and Simone Moro.

LEO HOULDING

Con 23 años, Leo Houlding es el mejor escalador en roca del panorama actual. Es demasiado joven para ser una ‘leyenda viva’, y ha escalado y vivido demasiado para ser ‘una joven promesa’. Si algo hace Leo, es despertar los tópicos para luego tirarlos abajo. Este joven aventurero, además de la escalada, vive al límite todo tipo de deportes extremos.

At 23 years of Age, Leo Houlding is the top rock climber of the moment. He is too young to be a ‘living legend’ and has climbed and experienced too much to be considered ‘a young promise’. What Leo does do is raise topics to later break them down. Apart from climbing, this young adventurer lives life to the full by means of all manner of extreme sports.

 CARLOS SUÁREZ

Escalador profesional, alpinista, saltador base y escritor. Ha participado en dos películas de escalada, ha escrito tres libros y ha dado cientos de conferencias en todo el mundo del alpinismo. Ha escalado rutas en solitario hasta el 8º grado, además de una ascensión de 8000 metros. Ha sido reconocido por la Federación Española con la Medalla de Oro del Deporte.

Professional climber, mountaineer, base jumper and writer. He took part in two climbing films, has written three books and has given hundreds of conferences on mountain climbing around the world. He has climber routes alone up to grade 8, as well as an 8000 metre climb. He has been recognised by the Spanish Federation with the Sports Gold Medal.

ÁLVARO BULTÓ

Álvaro Bultó es un deportista nato y tiene un currículum deportivo envidiable. Ha participado en rallys como el Camel Trophy o el Dakar y en diversos campeonatos de motocross. Además, durante varios veranos ha sido director de un torneo de Motos de Agua por España. Actualmente se encuentra inmerso en el Proyecto Alas.

Alvaro Bultó was born to be a sportsman, boasting an enviable career. He has taken part in rallies such as the Camel Trophy or Dakar as well as various motocross championships. He has also been the director of a Spanish jet ski championship on various occasions in the summer season. He is currently in the middle of Proyecto Alas. 

CHRISS “DOUGGS” McDOUGALL

Chris McDougall, más conocido como Douggs es saltador base y paracaidista profesional. Además de ser uno de los saltadores más conocidos en el mundo, en sus espaldas lleva  más de 1650 saltos base y 6900 saltos en paracaídas, destacando un gran número de récords mundiales, como el primer puesto en el campeonato mundial de salto base del 2004.

Chris McDougall, better known as Douggs is a professional base jumper and sky diver. As well as being one of the most famous jumpers in the world, he has performed over 1650 base jumps and sky dived 6900 times, breaking many world records, and came first in the world base jump championships in 2004.

MANU CÓRDOVA

Manu Córdova sigue creciendo como alpinista. Este deportista zaragozano de Montañeros de Aragón está considerado como uno de los mejores de España. Con tan sólo 23 años, conoce medio mundo y destaca por su polivalencia. Sólo hay un terreno que no ha explorado todavía este escalador: el himalayismo.

Manu Córdova continues to grow as a mountain climber. The Aragón Mountaineers Zaragoza sportsman is considered on of the best in Spain. At only 23, he has travelled half the world with his versatility his standout traits. There is only one terrain yet to be explored by this climber. Himalayas.

EZEQUIEL TRONCOSO

Ezequiel Troncoso, practica slackline desde 2006. La primera vez que lo probó fue en 2004, cuando un amigo suyo tenía una cinta en un parque y se lanzó, resultó una experiencia inolvidable. Tras muchos años de entreno disfruta cada segundo de este deporte. En 2008 participó en el primer evento Extreme Sports en Barcelona, desde ese momento tuvo claro que el slackline sería el camino que le conduciría por su vida. Clasificaciones en SLACKLINING:

4º clasificado Dominion River Rock 2012

1º clasificado Roockie Slackline Open Gibbon 2012

2º clasificado Gibbon Contest Argentina 2011

He practice slack line since 2006. His first time on the slackline was in 2004 when a friend of him set-up the line in a park and he decided to try it, that was an unforgettable experience. After many years he got to enjoy every second on the line. In 2008 he participated in the firs Extreme sports event in Barcelona. He knew that the slackline would be a way in his life!

Achievements in slacklining:

4th Place Dominion River Rock 2012

1st Place Roockie Slackline Open Gibbon 2012

2nd Place Gibbon Contest Argentina 2011

MIREIA MIRÓ

Mireia Miró no es una deportista corriente, Mireia es esquiadora de montaña en invierno y corredora de montaña en verano. Su carrera profesional demuestra que no hay montañas demasiado altas para ella y su participación en cualquier carrera la sigue ascendiéndo hacia lo más alto. La pasada temporada se convirtió en la campeona del mundo de esquí de montaña, en individual y vertical race. Ha conseguido hacerse con el primer lugar en la Pierramenta, Adamello Skirace, y un largo etcétera de campeonatos a nivel mundial.
 

Mireia Miró is not a run-of-the-mill sportswoman, Mireia is a mountain skier in the winter and a mountain runner in the summer. Her professional career has demonstrated that there are no mountains too high for her and her participation in any race has allowed her to reach new heights of personal endurance and skill. Last season she became the world champion mountain skier, in individual and vertical racing. She has achieved first place in the Pierrmenta, Adamello Skirace as well as an countless international championships.

Sebastián Álvaro ha sido el líder y el alma mater del equipo “Al filo de lo Imposible”, uno de los programas con mayor prestigio en televisión, donde durante 30 años ha sido el mayor jefe de expediciones de aventuras de España. Este periodista de profesión ha planificado, organizado y dirigido más de 200 expediciones, en las que han participado más de 1500 especialistas, realizando al mismo tiempo más de 300 documentales.

Sebastian Alvaro has been the leader and alma mater of the “Al filo de lo Imposible”, one of the most prestigious programs on television, where for 30 years he has been  the most important adventure expedition leader in Spain. A journalist by profession, he has planned, organized and lead more than 200 expeditions, in which 1.500 specialists have participated, realising simultaneously 300 documentaries.

Un pensamiento en “Expertos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s